Качество:
BDRip
Перевод:
Дублированный, Укр. Субтитры
Голливуд, 1920-е годы. Эпоха когда немое кино уступает место звуковому кинематографу, мы следим за взлетами и падениями множества персонажей. Голливуд, 1926 год. Здесь в доме известного продюсера первые сходятся пути трех главных действующих лиц: Джек Конрад — мировая звезда на пике популярности; Нелли Ларой — мнящая себя звездой, которая привлекает внимание на закрытой шумной вечеринке; Манни Торранс — грезящий съемочной площадкой мексиканец.
• Летом 2019 года Дэмьен Шазелл показал сценарий крупным киностудиям. Там немедленно отметили качество сценария и потенциал будущего фильма, но согласно некоторым источникам, руководство студий смутил предполагаемый бюджет проекта – порядка 80-100 млн. долларов. Некоторое время Шазелл провёл за переписыванием сценария, чтобы уменьшить бюджет.
• Изначально на роль главной героини утвердили Эмму Стоун, и её героиня была списана с актрисы Клары Боу (1905-1965), но из-за пандемии ковида в работе над фильмом произошли задержки, и из-за плотного графика Стоун пришлось из проекта уйти. Её заменила Марго Робби, а роль была переписана и стала воплощать собирательный образ.
• Режиссёр Дэмьен Шазелл как-то упомянул, что существует версия фильма, снятая полностью на телефон на заднем дворе его дома, в которой все роли исполняет он сам, его жена и Диего Калва Эрнандес. Снято это было во время перерыва в съёмках, вызванного ковидными ограничениями.
• По словам Дэмьена Шазелла, чтобы найти (Диего Кальву) на роль Мэнни, понадобилось два года, в течение которых он отсмотрел тысячи фотографий кандидатов.
• Как утверждал Дэмьен Шазелл, впервые этот проект он предложил некоему продюсеру в 2009 году, но тот решил, что для Шазелла это будет на тот момент слишком амбициозно. Ему, однако, понравилось, как в фильме обыграно музыкальное сопровождение, и он предложил Шазеллу попробовать себя в жанре мюзикла. Так появился «Ла-Ла-Ленд».
Комментарии 0
Мы ценим ваше мнение и благодарны за то, что вы нашли время поделиться им.