Качество:
BDRip
Перевод:
Оригинальный,Первый канал
Джоанна молодая белая женщина, которая возвращается домой в Сан-Франциско после отпуска на Гавайях, чтобы представить своих родителей своему жениху - доктору Джону Уэйду Прентису, темнокожему врачу. Их внезапное объявление о помолвке ставит перед родителями Джоанны вопрос о собственных предрассудках и либеральных убеждениях.
Внимание! Список фактов содержит спойлеры. Будьте осторожны.
• Этот фильм стал последним в карьере актёра — Спенсера Трэйси. Чтобы страховая компания позволила сняться больному Спенсеру Трэйси, гонорары Кэтрин Хепберн и Стэнли Крамера были заморожены, если понадобится переснимать фильм с другим актёром.
• По причине состояния здоровья Спенсера Трэйси (1900-1967) у актёров и участников съёмочной группы при себе всегда находилось два съёмочных сценария – один с Трэйси, другой без него. Обычно Кэтрин Хепберн (1907-2003) утром привозила Трэйси на съёмочную площадку, они работали, пока ей не начинало казаться, что он уже устал, а затем Хепберн и Трэйси уезжали. Сидни Пуатье, уже имевший «Оскар» в номинации «лучшая мужская роль» за драму Ральфа Нельсона «Полевые лилии» (1963), стеснялся двух живых легенд кинематографа и снимался отдельно.
• Фильм ещё шёл на экранах, когда убили Мартина Лютера Кинга (1929-1968). Вначале в фильме была реплика героини Кэтрин Хепберн, обращённая к служанке, о том, что к обеду у них будет гость, на что служанка спрашивала: «Кто – преподобный Мартин Лютер Кинг?» После убийства Кинга студия обзвонила кинотеатры, где шёл фильм, и распорядилась эту реплику вырезать.
• В сцене ближе к концу фильма, в которой герой Спенсера Трэйси произносит свой знаменитый монолог, на заднем плане показана плачущая Кэтрин Хепберн. Слезы не были наигранными: она знала, как он плох, и её растрогали слова о том, как настоящая любовь не тускнеет с годами.
Комментарии 0
Мы ценим ваше мнение и благодарны за то, что вы нашли время поделиться им.