Качество:
HD (720p)
Перевод:
Рус. Проф. многоголосый
Десять лет спустя другая экспедиция Британского Музея находит гробницу принцессы Анхесенамон, возлюбленной Имхотепа. Они получают помощь от Ардет-Бея, богатого египтолога, который на самом деле является Имхотепом в современной одежде. Он использует папирус Тота, чтобы вызвать душу Анхесенамон, которая переродилась в теле Хелен Гровенор, дочери губернатора Судана и египтянки из древнего рода. Хелен подвергается гипнозу Ардет-Бея и начинает видеть видения из своей прошлой жизни. Она также знакомится с Фрэнком Уэмплом, сыном археолога, и влюбляется в него.
Ардет-Бей планирует убить Хелен и вернуть ей жизнь как Анхесенамон с помощью папируса Тота. Он похищает ее из госпиталя и увозит в свой дом-музей. Там он проводит ритуал возрождения, но его прерывает прибытие Фрэнка, доктора Мюллера и полиции. Они спасают Хелен и поджигают папирус Тота. Ардет-Бей пытается спасти свою реликвию, но получает удар током от электрического кабеля. Его тело обращается в пыль, а его душа отправляется в загробный мир.©
• Пьеса Нины Уилкокс Патнем и Ричарда Шайера, по которой предполагалось поставить фильм, называлась «Калиостро» («Cagliostro»). Впоследствии она была переписана «под Египет» Джоном Балдерстоном с целью поэксплуатировать интерес публики к находке знаменитой гробницы Тутанхамона.
• Имя «Имхотеп» было взято Джоном Балдерстоном из иероглифической надписи — это имя одного из древнеегипетских зодчих.
• Грим для роли Имхотепа разрабатывал Джек Пирс. Тщательное наложение грима для съемок крупных планов занимало у него и Бориса Карлоффа до восьми часов в день.
• Эпизод воспоминаний Имхотепа о событиях древности намеренно снят в манере немого кино — без реплик, с характерной выразительной жестикуляцией и мимикой персонажей и даже слегка измененной скоростью съемки.
• В первоначальном варианте фильма был большой эпизод, показывавший цепочку реинкарнаций Анксенамун в разные эпохи истории. Этот материал был целиком удален из прокатной версии фильма по требованию цензуры и считается утраченным. Единственным остатком этого эпизода является упоминание в титрах так и не появляющегося на экране Генри Виктора в роли «саксонского воина».
Комментарии 0
Мы ценим ваше мнение и благодарны за то, что вы нашли время поделиться им.